Crianças, quando menos esperamos, elas nos surpreendem! Você viram que graça é a Raquel? Em seu primeiro dia de aula, ela foi entrevistada pela repórter da TV Vanguarda que não se aguentou quando ela disse:

raquel_ok

Clique aqui para ver a entrevista.

Bom, não é todo dia que uma criança solta uma dessa, então, vamos aproveitar a oportunidade para falar sobre um assunto interessantíssimo do Inglês: como falar sobre os seus sentimentos (feelings) ou como você está se sentindo.

Falar sobre os feelings é extremamente comum numa conversa. Tanto que a pergunta How are you feeling? aparece na maioria dos diálogos.

Antes de começarmos, compreenda que os sentimentos podem ser divididos em dois grupos:

Os pleasant feelings e os unpleasant feelings

Veja qual a diferença entre eles e como utilizá-los numa frase em Inglês.

😃 Pleasant Feelings

Pleasant significa agradável! Logo, os pleasant feelings são aqueles sentimentos de quando estamos bem, como:

1 – Adorable (Como a pequena Raquel)

🇺🇸 I’m feeling adorable!

🇧🇷 Estou me sentindo adorável!

2 – Happy (Como o Pharrell Williams 🎤Because I’m happy!🎼)

🇺🇸 I’m feeling so happy today!

🇧🇷 Estou me sentindo tão feliz hoje!

3 – Love (Como vários casais mundo a fora!)

🇺🇸 I’m feeling in love!

🇧🇷 Estou me sentindo apaixonado!

4 – Pride (como muitos pais de seus filhos!)

🇺🇸 I‘m feeling proud of him!

🇧🇷 Estou me sentindo com orgulho dele!

5 – Gratitude (como muitos filhos em relação aos seus pais!)

🇺🇸 I’m feeling grateful!

🇧🇷 Estou me sentindo grato!

😞 Unpleasant Feelings

Como é de se imaginar, os unpleasant feelings são o oposto dos pleasant, ou seja, aqueles sentimentos desagradáveis, daqueles momentos em que não estamos nos sentindo tão bem. São eles:

1 – Sad ou Sadness – Tristeza (Como a Lana del Rey na música 🎤🎤 Summertime sadness)

 🇺🇸 I’m sad to hear they`re going to leave.

🇧🇷 Estou triste por ouvir que eles vão embora!

2 – Hate – Ódio (como quando estamos com raiva)

🇺🇸 I hate being away from my family.

🇧🇷 Eu odeio estar longe da minha família.

3 – Selfish ou Selfishness – Egoísmo (quando não concordamos com certas atitudes)

🇺🇸 It was selfish of him to leave all the work for you!

🇧🇷 Foi egoísmo dele deixar todo o trabalho para você!

4 – Jealous ou Jealousy – Ciúmes (como quando alguém pensa somente nele mesmo)

🇺🇸 Do you think that he is a jealous boyfriend?

🇧🇷 Você acha que ele é um namorado ciumento?

5 – Bored – Tédio (quando algo não é interessante)

🇺🇸 She was bored with her job and decided to quit.

🇧🇷 Ela estava entediada com o trabalho e decidiu sair.

Existe uma diferença entre how are you feeling? e how do you feel?

👉🏽 A pergunta how are you feeling? é considerada um greeting, ou seja, uma saudação. Ela será utilizada quando você pergunta à alguém como ela está no sentindo geral.

👉🏽 Já a pergunta how do you feel? significa como você se sente. Será utilizada quando você quer saber como a pessoa está se sentindo em relação a alguma coisa específica, como uma situação agradável ou desagradável que aconteceu. 

E então? How do you feel about this post? (como você se sente com esse post?) mais feliz por ter aprendido como expressar seus sentimentos? Esperamos que sim!

So, speak up! We are listening! (Então, fale mais! Estamos escutando!) Comente aqui em baixo como você está se sentindo ao ler os nossos posts!

See ya!  😘😘

Nickelodeon At Super Bowl GIF - Find & Share on GIPHY

Compartilhe...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedIn

Comentários

Cometários

Related