Você sabe como se diz “conhecer” em Inglês?

Você sabe qual é o verbo “conhecer” em inglês?

Em Português a gente diz que conhece alguém ou algum lugar e usa o mesmo verbo para as duas situações.

Mas em Inglês é diferente, e eu vou te mostrar com detalhes, então preste atenção!

TO MEET é o verbo ENCONTRAR ou CONHECER.

Por exemplo:

I’m gonna meet her at the park tonight.
Eu vou encontrá-la no parque esta noite.

We will meet her parents later.
Nós vamos conhecer os pais dela mais tarde.

Nice to meet you!
Prazer em conhecer você!

TO MEET você vai usar quando for dizer que conheceu a pessoa pela primeira vez. A partir do momento que você a conheceu uma vez, agora você vai usar outro verbo: TO KNOW 

 

TO KNOW é o verbo CONHECER ou SABER.

Se você for falar de uma pessoa que você conhece, convive, já teve um contato com esta pessoa anteriormente ou tem um relacionamento com ela, ou até você mesmo, você vai usar TO KNOW.

She knows her mother very well.
Ela conhece a mãe dela muito bem.

I know myself, I will not forgive you.
Eu me conheço, eu não vou te perdoar.

Olha essa música perfeita para você praticar o verbo TO KNOW com a letra para você acompanhar!

Letra

If you don’t know me by now You will never never never know me All the things, that we’ve been through You should understand me like I understand you Now girl I know the difference between right and wrong I ain’t gonna do nothing to break up our happy home Don’t get so excited when I come home a little late at night ‘Cause we only act like children when we argue fuss and fight If you don’t know me by now (If you don’t know me) You will never never never know me (No you won’t) If you don’t know me by now You will never never never know me We’ve all got our funny moods I’ve got mine, woman you’ve got yours too Just trust in me like I trust in you As long as we’ve been together it should be so easy to do Just get yourself together or we might as well say goodbye What good is a love affair when we can’t see eye to eye

 

Cuidado quando usar  TO KNOW!

Você pode usar este verbo para falar que conhece pessoas, mas não para falar que conhece lugares.

Se você quiser dizer que conhece uma cidade, um país, você vai dizer que já esteve lá. Por exemplo:

I have been to Bahia.

Que em português significa “eu estive na Bahia“, “eu conheço a Bahia“.

 

E outra forma de dizer que conhece um lugar em inglês é usar o verbo TO VISIT.

I visited Bahia last year.

Que significa “eu visitei a Bahia o ano passado“.

 

See you!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compartilhe...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedIn

Comentários

Related